Главное
- Подробности
- Опубликовано 17.06.2024 23:40
«Друзья, прекрасен наш союз!»
11 июня, в актовом зале Дальневосточного отделения РАН, главный учёный секретарь ДВО РАН академик РАН Виктор Всеволодович Богатов поздравил присутствующих с наступающим Днём России, а также с недавним 225-летием со дня рождения А.С. Пушкина. Виктор Всеволодович, напомнив, что идёт юбилейный год Российской академии наук, прочитал лекцию "Роль Академии наук в развитии русского языка и литературы: от первых российских академиков до А.С. Пушкина".
Почему вдруг Виктор Всеволодович выбрал такую тему выступления, ведь он – биолог? Потому что вырос в творческой семье, где помимо музыки весьма почиталась литература. К тому же Виктор Всеволодович, в своё время став студентом Калининского государственного педагогического института им. М.И. Калинина, как начинающий биолог не раз проходил практику как раз в Пушкинских местах, так уж совпало.
Взгляд со стороны
Многие великие поэты, писатели, публицисты, политики, другие выдающиеся лица говорили о могуществе, красоте и выразительности русского языка. Упомянем Фридриха. Энгельса, хорошо известного старшему поколению классика марксизма-ленинизма. «Как красив русский язык! – писал он революционерке Вере Засулич. – Все преимущества немецкого без его ужасной грубости». А ведь он знал в совершенстве 12 языков, читал – на 25-ти, поэтому мог понять глубину русского языка в сравнении с другими языками.
Много сейчас говорится о роли науки в общественной жизни, Виктор Всеволодович обратил внимание слушателей на то, что Российская академия наук стояла у истоков создания нашей великой истории, выдающейся науки и образования, богатой поэзии и литературы. А что было до создания академии, какой была письменность?
Домонгольская Русь – Русское царство
Существуют уникальные артефакты, показывающие, что с письменностью на Руси были знакомы уже во времена князя Владимира Святославича. В.В. Богатов зачитывал тексты с берестяных грамот, найденных в Новгороде Великом, датированных ХII веком, сравнивал с текстами древнейших церковных книг, показывая что фактически на Руси существовало два языка: тот, на котором говорил народ, и тот, на котором говорила церковь, знать. Лектор рассказал о таких литературных памятниках как «Остромирово Евангелие» 1056-1057 годов, древнейшей датированной рукописной книге на церковнославянском языке русского извода, памятнике культуры мирового значения ХI века. О найденном в 2000 году «Новгородском кодексе» (также «Новгородская псалтирь»), датированном радиоуглеродным методом 1015 годом ± 35 лет.
Интересно, что слова в предложениях пишутся раздельно только с XVI века, а раньше текст писали слитно. Читали, ориентируясь на интонации в разговорной речи. Виктор Всеволодович на примере Ипатьевской летописи рукописной книги «Повесть временных лет» (начало XII века, список XV века) показал особенности написания и чтения текста в церковнославянском языке.
Изобретение книгопечатания
Изобретённое немецким ремесленником Иоганом Гутенбергом в середине XV века книгопечатание перевернуло всю систему распространения информации и оказало огромное влияние на всемирную историю.
– Наборы букв были известны в ХII веке, они делались из пластичного свинца и сминались через два-три оттиска. Гутенберг изобрел сплав на основе меди, наборы букв из которого стали выдерживать многократное использование, – уточнил В.В. Богатов.
Благодаря возможности тиражирования цена одного экземпляра книги уменьшилась в десятки раз, удалось избежать исправлений, вносимых писцами при переписывании, и из дорогого предмета, почти роскоши, книга стала предметом обихода.
Книгопечатание на Руси
Книгопечатание у нас появилось столетием позже благодаря великому князю московскому и всея Руси Ивану IV Васильевичу (он же Иван Грозный, первый венчанный царь всея Руси), что позволило унифицировать письменность и богослужение. В 1564 году была напечатана первая книга «Апостол». И именно эту дату принято считать началом книгопечатания на Руси.
Образовательная почва была подготовлена богатством печатной отечественной учебной литературы. Так, многократно переиздавался букварь В. Бурцева, впервые появившийся в 1634 году. Всего за вторую половину XVII века Печатный двор выпустил 300 тысяч (!) букварей, огромное количество другой учебной литературы светского и религиозного характера.
Первый академик
Пётр I Алексеевич, прозванный Великим – последний царь всея Руси и первый Император Всероссийский, стал первым отечественным и международно-признанным учёным. Летом 1717 года он прибыл в Париж, где посетил заседание Королевской Академии наук. Пётр подарил Академии наук новую русскую карту Каспийского моря, показанную им накануне учёному-географу Гийому Делилю, созданную по его личному поручению. Карту приняли с благодарностью, и тут же было объявлено, что русский царь избран членом Королевской Академии наук. Виктор Всеволодович зачитал текст письма с выражением благодарности за избрание подготовленное от имени Петра лучшими литераторами того времени. Смысл его можно уловить, но литературная ценность по современным понятиям не очевидна.
Реформы Петра
В начале ХVIII века стали переводить учебники по математике, физике, горному делу, другим наукам. Но невозможно было дословно перевести на церковнославянский язык многие тексты, ввести новые слова. Чтобы преодолеть это несоответствие, с одной стороны, а с другой – ускорить этот процесс, Петр I заменил церковнославянский шрифт на гражданский.
Реформа состояла в том, что ряд церковнославянских букв и значков был изъят вовсе, а остальным был придан внешний облик западноевропейских букв. Церковнославянская азбука сохранилась лишь в собственно церковных книгах. Это было революционное преобразование Петра, давшее мощный толчок развитию русского языка, русской культуры и, конечно, науки. Новый шрифт был задуман для упрощения типографского набора на печатных станках, изготовленных в Западной Европе.
Создание Академии наук и возникновение профессии «учёный»
Европейские академии создавались как объединения учёных, которые жили в этих странах. Петербургская Академия наук сформировалась из учёных разных стран. Петр, чтобы мотивировать приезд учёных в Россию, стал платить им зарплату. Приглашённые учёные на родине самостоятельно искали финансирование для своих исследований. У нас впервые возникла профессия «учёный», чтобы её обладатель мог зарабатывать себе на жизнь, не занимаясь ничем другим, кроме науки.
28 января 1724 года был опубликован Указ Сената об учреждении Академии наук, постановивший: «…учредить Академию, в которой бы учились языкам и знатным художествам и переводили бы книги».
При Академии были основаны Академический университет и Академическая гимназия для подготовки национальных кадров. Стране были нужны отечественные учёные. И вот вам блестящая плеяда из пяти наших академиков, которые были избраны в Академию наук в первые полвека до 1750 года.
Первые русские академики
Первым русским членом академии (адьюнктом) в 1733 году стал 24-летний математик Василий Евдокимович Адодуров. В 1742 году Михаил Васильевич Ломоносов был определён адьюнктом, а с 1745 года – профессором химии, став первым русским академиком вместе с Василием Кирилловичем Тредиаковским (профессор красноречия/филолог). В 1741 году адьюнктом стал «ботаник», экономист, писатель Григорий Николаевич Теплов (почётный академик с 1747 года), а в 1745 году – географ Степан Петрович Крашенинников (профессор с 1750 года). Что их объединяет? Они все занимались русским языком.
С.П. Крашенинников подготовил замечательный труд «Описание земли Камчатки». Язык Степана Петровича уникален: он уже не язык Петра и даже не Ломоносова, но ещё и не современный.
В 1755 году Михаил Васильевич Ломоносов завершает работу над «Российской грамматикой». По мнению Ломоносова, в русском литературном языке из церковнославянского должно быть сохранено только то, что живёт в обиходе и понятно на бытовом уровне. Основной частью русского литературного языка должна быть письменная и устная речь народа.
И в этом же 1755 году при участии Ломоносова организовывается Московский государственный университет, впоследствии получивший его имя. «С Ломоносова начинается наша литература... Он был её отцом, её Петром Великим», – говорил Виссарион Белинский о значении творчества Ломоносова в русской литературе.
Академия Российская создаёт академический словарь
Словарь Академии Российской – первый толковый словарь русского языка, содержащий 43357 слов в шести частях. Работа над словарём началась в 1783 году и заняла всего 11 лет. Подобное издание Французской академии создавалось в течение 60 лет. Надо отличать «литературную» Императорскую Академию Российскую, созданную Екатериной II и княгиней Е.Р. Дашковой по образцу Французской академии и занимавшуюся вопросами языка и литературы, от Императорской Академии наук.
В 1836 году Пушкин, будучи уже членом Академии Российской, в «Современнике» опубликовал статью, в которой высоко оценил значение этого словаря, при этом отметив: «Ныне Академия приготовляет третье издание своего Словаря, коего распространение час от часу становится необходимее. Прекрасный наш язык, под пером писателей неучёных и неискусных, быстро клонится к падению…»
Устав Академии Российской, в частности, гласил, что она «…долженствует иметь предметом своим вычищение и обогащение российского языка, общее установление употребления слов оного, свойственное оному витийство и стихотворение».
В 1841 году Академия Российская вошла в состав Императорской Академии наук в качестве отделения русского языка и литературы и все её члены стали членами Императорской Академии наук. Если бы не дуэль с Дантесом, её членом стал бы и А.С. Пушкин.
«Слов русских золотая россыпь»
Влияние А.С. Пушкина на формирование русского языка невозможно переоценить, но стоит также назвать ряд имён его современников, создававших величественное здание русского языка. Среди них академики литераторы Н.М. Карамзин, В.А. Жуковский, П.А. Вяземский, А.С. Уваров, А.С. Шишков граф М.М. Сперанский, адмирал Н.С. Мордвинов, генерал А.П. Ермолов и др.
Так, например, Почётный член Императорской академии наук, создатель «Истории государства Российского», реформатор русского литературного языка Н.М. Карамзин целенаправленно отказывался от использования церковнославянской лексики и грамматики, приводя язык своих произведений к обиходному языку своей эпохи; упростил синтаксические конструкции… «Пишите так, чтобы вас поняли», – завещал он.
«Все, даже светские женщины, бросились читать историю своего отечества, дотоле им неизвестную. Она была для них новым открытием. Древняя Россия, казалось, найдена Карамзиным, как Америка – Колумбом», – писал А.С. Пушкин.
Вместо заключения
Но вернёмся к началу лекции – в март 1969 года. На одной из учебных утренних экскурсий маршрут студенческой группы, в которой был и Виктор Богатов, проходил через небольшой деревенский погост в деревне Прутня, где была похоронена Анна Петровна Керн. В то время на её могиле был установлен ангел работы П.К. Клодта, перенесённый, по-видимому, с другого места.
В последующие годы могила Керн подвергалась реконструкции. Считается, что в результате частой смены памятников точное место захоронения Керн затерялось, и сегодня на кладбище сооружено символическое надгробие. Исчезли с памятника всем известные строки А.С. Пушкина, написанные им в 1825 году в с. Тригорское и посвящённые А.П. Керн; они остались лишь в памяти народа…
Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.
«Язык – это история народа. Язык – это путь цивилизации и культуры. Именно поэтому изучение и сбережение русского языка является не праздным увлечением от нечего делать, а насущной необходимостью». Это слова великого писателя Александра Ивановича Куприна, верно отметившего важность сохранения, развития и процветания родного русского языка каждым из нас. Языка богатого и глубокого, чувственного и тонкого, ясного и точного.
Анастасия КУЛИКОВА